Přeskočit na hlavní obsah

Polylang WordPress Thing překlad médií s mediálními složkami

Plugin WP Media Folder je plně integrován s překladovým pluginem Polylang. Pokud je váš web nastaven na více jazyků pomocí Polylang, všechny funkce WP Media Folder budou kompatibilní s přeloženými médii, jako jsou omezení přístupu k médiím, tvorba galerií, vodoznak... 
Pro více funkcí, vrátit se na hlavní stránku pluginu >

Polylang-WordPress Thing-obrázek-překlad-s-media-složkami
Polylang duplikuje média pro překlad

Polylang duplikuje média pro překlad

WP Media Folder je naprosto kompatibilní s Polylang. Jakmile je povolena možnost pluginu, všechna vaše média jsou automaticky duplikována pro každý jazyk. Pak na frontendu, když je vybrán jazyk, se média zobrazí podle tohoto jazyka.

Automaticky přesunout přeložená média Polylang do složky

WP Media Folder a Polylang plugin pracují vedle sebe, když je aktivována vícejazyčná kompatibilita, veškerá média jsou seřazena podle jazyka v oddělených složkách.

Automaticky přesunout přeložená média Polylang do složky
WordPress Thing a polylang překlad obrázkové galerie

WordPress Thing a Polylang překlad obrázkové galerie

WP Media Folder WordPress Thing vylepšení galerie pracuje s Polylang přeložená média. To znamená, že můžete vytvořit oddělené WordPress Thing galerie podle jazyka, a bude zobrazena odpovídajícím způsobem na veřejné straně vašeho webu.

Filtrovat a řadit vaše Polylang přeložené média

Řazení a filtrování médií je v WP Media Folder přesvědčivé, můžete použít "Filtrovat a řadit možnost na vašich přeložených médiích. Aktuální stav filtrování nebo řazení zůstane zachován při dalším přístupu.

Filtrovat a řadit vaše Polylang přeložené média
Omezení přístupu k médiím u přeložených médií

Omezení přístupu k médiím u přeložených médií

Můžete omezit zobrazování přeložených médií pouze na média uživatele nebo pouze na média uživatelské role (sdílet přístup ke všem médiím, která patří uživatelské roli). To je poměrně užitečné, když máte na svém webu editory obsahu, takže můžete předejít nepořádku ve svých souborech. Toto omezení přístupu funguje s médii přiřazenými k Polylang jazyku.

Nahradit Polylang přeložené médium

Překladová výměna médií je něco mimořádně užitečného, odstraňuje potřebu hledat stará přeložená média Polylang, odstraňovat je a nahrávat nová. Stačí kliknout na Vyměnit, et voilà! Existuje „bezpečnostní přepínač“, který umožňuje vyměnit média pouze za soubory se stejným formátem (z jpg na jpg, png na png, gif na gif…) takže vícejazyčné odkazy Polylang na média nebudou poškozeny.

Nahradit Polylang přeložené médium
WP Media Folder Plugin + Addons Ceny

Připojte se k našim 60 000+ členům & získejte podporu a aktualizace nové verze


PLUGIN WP MEDIA FOLDER
PLUGIN + 1 ROK PODPORY A AKTUALIZACE
$49
1
rok
  • MULTI DOMÉNA / MULTI SÍŤ
  • 1 ROK AKTUALIZACE
  • 1 ROK PODPORY
  • ŽÁDNÉ OPAKOVANÉ PLATBY
  • ŽÁDNÉ DATOVÉ OMEZENÍ
  • Vložení PDF
  • AI PLÁN DOSTUPNÝ (dodatečný)
  • Doplněk galerie
  • DOplněk pro cloud
  • POROVNAT VŠECHNY FUNKCE
199$
Místo 421$
ZÍSKEJTE
WORDPRESS THING BALÍČEK

Sada poskytuje přístup k všem WordPress Thing pluginům a lze ji použít na neomezeném počtu webových stránek. Kromě toho budete mít plný přístup k technické podpoře a aktualizacím pro každý plugin pro celý rok. 
Čas je nyní! Zvyšte svou efektivitu a získejte konkurenční výhodu. Vyzkoušejte Sadu.

wordpress thing balíček

Nedávná svědectví a hodnocení

Průměrné hodnocení pro WP Media Folder, JoomUnited je 4,9 Hvězdička z 5 hvězdiček - na základě 226 Recenzí

FAQ: Polylang WordPress Thing Překlad médií se složkami médií

Jak WP Media Folder integruje s Polylang pro překlad médií?

WP Media Folder plně integruje s Polylang, duplikuje média pro každý jazyk a zobrazuje příslušná média podle vybraného jazyka webu na frontendu.

Jsou přeložené mediální soubory automaticky uspořádány v oddělených složkách?

Ano, když je povolena vícejazyková kompatibilita, jsou přeložená média automaticky řazena do jazykově specifických složek v knihovně médií.

Mohu vytvořit jazykově specifické galerie pomocí přeložených médií?

Naprostá jistota, WP Media Folder’s rozšíření galerie funguje s přeloženými médii Polylang, umožňuje vytvoření samostatných galerií pro každý jazyk, které se zobrazují návštěvníkům podle jazyka.

Je možné filtrovat a řadit přeložená média Polylang?

Ano, uživatelé mohou aplikovat filtrování a řazení na přeložená média a nastavení jsou uložena pro budoucí relace, aby zjednodušila správu médií napříč jazyky.

Jak funguje omezení přístupu k médiím u přeložených médií?

Zobrazení médií může být omezeno na konkrétní uživatele nebo uživatelské role, což pomáhá editorům obsahu vyhnout se konfliktům při přístupu k souborům; toto omezení respektuje jazykové přiřazení médií.

Mohu nahradit přeložená média, aniž bych porušil odkazy Polylang?

Ano, funkce nahrazení médií podporuje média Polylang, s “bezpečnostním přepínačem”, který umožňuje nahrazovat soubory médií pouze ve stejném formátu, čímž zabraňuje poškozeným vícejazyčným odkazům.

Duplicate entry 'e60381473f15a637e39772d4f26ce283-cs' for key 'bk24_linguise_urls.hash_translation' (500 Whoops, looks like something went wrong.)

mysqli_sql_exception

HTTP 500 Whoops, looks like something went wrong.

Duplicate entry 'e60381473f15a637e39772d4f26ce283-cs' for key 'bk24_linguise_urls.hash_translation'

Exception

mysqli_sql_exception

Show exception properties
mysqli_sql_exception {#896
  #sqlstate: "23000"
}
  1. foreach ($urls as $translation => $source) {
  2. $elements[] = '("'.mysqli_real_escape_string($this->_database, Request::getInstance()->getLanguage()).'", "'.mysqli_real_escape_string($this->_database, $source).'", "'.mysqli_real_escape_string($this->_database, $translation).'", "'.md5($source).'", "'.md5($translation).'")';
  3. }
  4. $query .= implode(',', $elements);
  5. $query .= ' ON DUPLICATE KEY UPDATE source=VALUES(source), translation=VALUES(translation), hash_source=VALUES(hash_source), hash_translation=VALUES(hash_translation)';
  6. $this->_database->query($query);
  7. }
  8. public function removeUrls($urls)
  9. {
  10. $query = 'DELETE FROM '.mysqli_real_escape_string($this->_database, $this->_database_table_urls).' WHERE (hash_source) IN ';
  1. foreach ($urls as $translation => $source) {
  2. $elements[] = '("'.mysqli_real_escape_string($this->_database, Request::getInstance()->getLanguage()).'", "'.mysqli_real_escape_string($this->_database, $source).'", "'.mysqli_real_escape_string($this->_database, $translation).'", "'.md5($source).'", "'.md5($translation).'")';
  3. }
  4. $query .= implode(',', $elements);
  5. $query .= ' ON DUPLICATE KEY UPDATE source=VALUES(source), translation=VALUES(translation), hash_source=VALUES(hash_source), hash_translation=VALUES(hash_translation)';
  6. $this->_database->query($query);
  7. }
  8. public function removeUrls($urls)
  9. {
  10. $query = 'DELETE FROM '.mysqli_real_escape_string($this->_database, $this->_database_table_urls).' WHERE (hash_source) IN ';
  1. public function saveUrls($urls) {
  2. if (empty($urls)) {
  3. return;
  4. }
  5. return $this->_database->saveUrls($urls);
  6. }
  7. public function removeUrls($urls) {
  8. if (empty($urls)) {
  9. return;
  1. if (isset($result->url_translations)) {
  2. Defer::getInstance()->defer(function() use ($result) {
  3. $new_urls = $result->url_translations;
  4. $new_urls = get_object_vars($new_urls);
  5. Database::getInstance()->saveUrls((array)$new_urls);
  6. });
  7. }
  8. if (isset($result->urls_untranslated)) {
  9. Defer::getInstance()->defer(function() use ($result) {
Translation->Linguise\Script\Core\{closure}()
  1. }
  2. public function finalize()
  3. {
  4. foreach ($this->_actions as $action) {
  5. call_user_func($action['function'], $action['args']);
  6. }
  7. }
  8. }
  1. Helper::prepareDataDir();
  2. // Finalize defer actions on shutdown
  3. // @codeCoverageIgnoreStart
  4. register_shutdown_function(function() {
  5. Defer::getInstance()->finalize();
  6. Database::getInstance()->close();
  7. });
  8. // @codeCoverageIgnoreEnd
  9. }
Processor->Linguise\Script\Core\{closure}()

Stack Trace

mysqli_sql_exception
mysqli_sql_exception:
Duplicate entry 'e60381473f15a637e39772d4f26ce283-cs' for key 'bk24_linguise_urls.hash_translation'

  at /var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Databases/Mysql.php:170
  at mysqli->query()
     (/var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Databases/Mysql.php:170)
  at Linguise\Script\Core\Databases\Mysql->saveUrls()
     (/var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Database.php:232)
  at Linguise\Script\Core\Database->saveUrls()
     (/var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Translation.php:119)
  at Linguise\Script\Core\Translation->Linguise\Script\Core\{closure}()
  at call_user_func()
     (/var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Defer.php:42)
  at Linguise\Script\Core\Defer->finalize()
     (/var/www/staging.joomunited.com/public_html/plugins/system/linguise/vendor/linguise/script-php/src/Processor.php:31)
  at Linguise\Script\Core\Processor->Linguise\Script\Core\{closure}()